Wiki 弘憶佛教論壇 - 熱門關鍵字 Google Facebook TikTok Youtube ChatGPT AI

標題: 舍衛國(舍衛城) Buddhism Dictionary 【佛學辭典】 [打印本頁]

作者: 釋大寬法師    時間: 2012-1-2 10:05
標題: 舍衛國(舍衛城) Buddhism Dictionary 【佛學辭典】
本帖最後由 釋大寬法師 於 2013-9-16 10:06 編輯

舍衛


[佛學大辭典 (丁福保)]
(地名)Śrāvastī,本城名,後以為國號。其國本名為憍薩羅國,為別於南方之憍薩羅國,故以城名為國號。新作室羅伐,室羅伐悉底。譯曰聞者,聞物,豐德,好道等。以此城多出名聲之人,多生勝物故也。又有別名曰舍婆提城,尸羅跋提,捨羅婆悉帝夜城。


佛在世時。波斯匿王居於此。城內有祇園精舍。其地即今印度西北部拉普的Rahti,河南岸之Rapetmapet,在烏德之東,尼泊爾之南。


天台金剛般若疏曰:「舍衛,名聞物國,勝物多出此境。嘉名遠振諸國,故名聞物。又舍婆提者,昔有二仙。弟名舍婆,此云幼小。兄名阿跋提,此云不可害。合此二人以名城也。」


玄應音義三曰:「舍衛國,云無物不有國,或言舍婆提城,或言捨羅婆悉帝夜城,訛也。正言室羅伐國,此譯云聞者城,法鏡經云聞物國。善見律云:舍衛是人名。昔有人居住此地,往古有王,見此地好,故乞立為國。以此人名,號舍衛國。一名多有國,言有聰明智慧人,及諸國珍奇皆歸此國也。」


勝鬘寶窟上本曰:「舍衛國,真諦三藏云:彼國正音,應云奢羅摩死底,此言好名聞國。昔有仙人好名聞,在此中住。從仙人作名,故云好名聞國也。從來舊翻為聞物國,此多出好物,遠聞諸國,故名聞物國。十二遊經云:無物不有,勝於餘處也。」


彌勒上生經疏上曰:「梵言室羅伐悉底,言舍衛者,訛略也。此中印度境,憍薩羅國之都城名。為別南憍薩羅國,故以都城為國之稱。真諦法師云:昔有兄弟二人,一名舍婆,二名婆提。故彼所翻金剛般若,云在舍婆提城。兄弟二人於此習仙,獲而果遂,城因此號名舍婆提。今新解云:應云豐德城,一具財物,二妙欲境,三饒多聞,四豐解脫,國豐四德,故以名焉。」梵


語雜名曰:「舍衛,室囉縛悉地。」參照舍衛城條。




[佛光阿含藏]
舍衛(Sāvatthī)(巴),城名,亦為國號,然憍薩羅國(Kosala)(巴)之首都。




[陳義孝佛學常見詞彙]
地名,為古印度憍薩羅國的都城,華譯為好名聞,因其國中政教善良,風俗敦厚,且充滿許多有德有智的學者,嘉譽風聞各國,故名。





歡迎光臨 Wiki 弘憶佛教論壇 - 熱門關鍵字 Google Facebook TikTok Youtube ChatGPT AI (http://buddha-hi.net/re/) Powered by Discuz! X3.2