Wiki 弘憶佛教論壇 - 熱門關鍵字 Google Facebook TikTok Youtube ChatGPT AI 竹林寺。竹林禪寺住持
標題:
《回向的意義》以及《回向文範例》佛教佛法論壇 Asp Php Net
[打印本頁]
作者:
ptt網址
時間:
2014-10-27 13:05
標題:
《回向的意義》以及《回向文範例》佛教佛法論壇 Asp Php Net
http://www.muni-buddha.com.tw/p2-detail.asp?Pid=787
《回向的意義》以及《回向文範例》
發表主題:《回向的意義》以及《回向文範例》 佛教佛法-17
佛教佛法-15主題發表人:釋大寬(dakuan00) E-Mail
《回向的意義》以及《回向文範例》
分類:佛法問答
2009/11/03 12:35
《回向的意義》以及《回向文範例》:
菩薩必修的十大功課:《普賢十大願王》裡面就有一個《普皆迴向》:「言普皆迴向者,從初禮拜,乃至隨順,所有功德,皆悉迴向,盡法界,虛空界一切眾生,願令眾生常得安樂,無諸病苦,欲行惡法皆悉不成,所修善業,皆速成就,關閉一切諸惡趣門,開示人天涅槃正路。」
所以不只是持咒,誦經、唸佛、禮佛、供佛...只要是我們修行佛法、以及弘揚佛法、利益有情眾生...所有的功德悉皆要迴向,為的就是要「上求佛道,下化有情」。
迴向有[回事向理] 、[回因向果] 、[回小向大]三層的意義:
1.回事向理:
我們修行佛法剛開始都是在事相上用功,比如說唸了多少遍的咒, 禮拜了多少遍的佛,事相上這些都是有功德的,可是我們希望能更進一步去體悟不生不滅的真理,那就可以用迴向的方式,希望我們有一天能夠[花開見佛悟無生],悟到無生法忍,那就是悟到不生不滅的本性了。
2.回因向果:
比如說持五戒行十善修種種的善因,可以感得天人無比享受的樂果,可是我們行菩薩道的人是不求這些享受的,所以我們把這些善因全部回向作為我們早成佛道的資糧,這就是所謂[以六度萬行的因花,莊嚴無上的佛果!]
3.回小向大:
猶如一杯水融入大海裡,便與大海一樣深廣! 猶若炬火,數千百人,各以炬來,取其火去,熟食除冥彼火如故,福亦如之。 所謂[不為自己求安樂,但願眾生得離苦!]
另外,迴向和祈願有相同的意思,簡單的說,今天唸了一天的咒語真言,有許多的功德,這些功德您要用在什麼地方呢?您希望可以達成什麼願望呢? 這就可以透過回向祈願的方式,跟佛菩薩及護法龍天稟白,這樣子佛菩薩就會特別加被,護法龍天也會特別護持您的祈願!
這種回向祈願最好是每天回向,或者是誦經持咒持誦了一個段落就要回向,因為回向的功德大小跟心有關,持咒用功可以讓我們的心比較清淨,讓我們的心比較光明,這時候回向是最好的,要不然遇到逆境惡緣起了貪瞋癡念,那心的念力就變弱了,靈光就暗淡了,這樣子回向的力量就減弱了!
要如何回向呢?
佛子們修持佛法(誦經、唸佛、持咒、禮佛...)可在功課告一段落時,依以下之《回向文範例》作回向。或是在每日的晚上,將一天裡面用功修持佛法的功德作一個總回向,也是可以的。至於回向文祈願的內容,大家可以依照自己的需要作適當的增減!
《回向文範例》
三寶弟子ooo願以修持 o o o 之功德回向:
戒德老和尚、寬裕老和尚、弘憶上人、慧律上人 …… 等十方法界弘揚佛法一切善知識
願能法體康泰 清涼自在 常住在世 弘法利生 度眾無障礙
以及回向三寶弟子ooo無始劫來之父母、師長、知識、檀越、法俗眷屬、冤親債主
以及回向 弟子的父親ooo,母親ooo及其累世冤親債主
以及回向 弟子的親人ooo,ooo…及其累世冤親債主
以及回向…
以及回向 十方法界一切有情眾生
願能 業障消除 福慧增長 身心安樂 清涼自在 身心健康 適悅歡喜 疾病消除 壽命延長 財富增長 皈依三寶 發菩提心 相好莊嚴 身心柔軟 身口意三業清淨 盡此一報身同生極樂國 所求如意 大降吉祥
通常誦經持咒告一段落之後就可以回向,如果時間來不及作完整的回向,可以先唸小回向文及三皈依即可起座。
小回向:
願消三障諸煩惱 願得智慧真明了
普願罪障悉消除 世世常行菩薩道
三皈依:
自皈依佛,當願眾生,體解大道,發無上心。
自皈依法,當願眾生,深入經藏,智慧如海。
自皈依僧,當願眾生,統理大眾,一切無礙,和南聖眾。
本來身為一個佛弟子,把修持佛法或是弘揚佛法所有的功德,回向成就無上佛菩提,以成佛度眾生作為學佛的目標,而不是以求人天福報作為學佛的目標,這是基本上要了解的正確觀念! 不過,成佛的路是很遙遠的,在成佛之前,以修持佛法的功德順便回向一些世間的家庭、事業、健康、善緣...等,以此做為修行學佛的助緣資糧,那也是可以的。
釋大寬 合十
歡迎光臨 Wiki 弘憶佛教論壇 - 熱門關鍵字 Google Facebook TikTok Youtube ChatGPT AI 竹林寺。竹林禪寺住持 (http://buddha-hi.net/re/)
Powered by Discuz! X3.2