Wiki 弘憶佛教論壇 - 熱門關鍵字 Google Facebook TikTok Youtube ChatGPT AI 竹林寺。竹林禪寺住持

標題: 流通版普門品-梵文-觀音靈感真言。 [打印本頁]

作者: liyeushyh    時間: 2014-7-21 08:38
標題: 流通版普門品-梵文-觀音靈感真言。
本帖最後由 liyeushyh 於 2014-8-3 10:17 編輯

流通版普門品-梵文-觀音靈感真言。









































不窮父母未生身,卻去迷修受苦辛。閉目存思皆是妄,死心枯坐盡非真。
欲知動靜參天地,須識浮沉定主賓。性命混然成一片,此時無我也無人。


作者: liyeushyh    時間: 2014-7-21 10:41
本帖最後由 liyeushyh 於 2014-7-26 17:05 編輯

積特些。納微答哩葛 cittasya na-vitarka 於心無所尋。積特些 cittasya 於心。
na 是『無』。微答哩葛 vitarka 『找尋』。無所找尋亦即無所得。『句讀』錯置,把 na『無』移除,移到上一句後,變成音義錯亂,於心有所尋亦即有所得
金剛經一體同觀分第十八曰:「佛告須菩提,爾所國土中,所有衆生若干種心,如來悉知,何以故?如來說諸心皆為非心,是名為心。所以者何?須菩提,過去心不可得,現在心不可得,未來心不可得。
佛陀言:過去心不可得,現在心不可得,未來心不可得。』,把觀音菩薩的靈感真言改到音義錯亂,變成『有所得。』,會不會犯毀謗三寶之罪。
作者: liyeushyh    時間: 2014-7-23 10:10
古代中文在書寫上原本是沒有標點符號的設計,但是在閱讀時為求語氣的順暢和正確的傳達意思,仍有需要注意文句的起承轉合,讀書人便會用圈點法在文章中自行加註記號,這就是句讀的由來。但如果在抄寫時,加註句讀錯位,就常會產生音義錯亂現象。

因為古代文書普遍不加標點符號,會給未加訓練者造成閱讀的困難,因此在1919年11月29日,馬裕藻朱希祖錢玄同劉復周作人胡適等人聯名提出了《請頒行新式標點符號議案》,上海商務印書館1919年2月出版胡適的《中國哲學史大綱》,是用白話和新式標點寫作的第一部「新書」。1920年,在陳獨秀胡適等人的支持下,在上海經營一家小出版社的汪原標點、分段並出版了《水滸傳》,這是中國第一次使用標點符號出版古典書籍。





歡迎光臨 Wiki 弘憶佛教論壇 - 熱門關鍵字 Google Facebook TikTok Youtube ChatGPT AI 竹林寺。竹林禪寺住持 (http://buddha-hi.net/re/) Powered by Discuz! X3.2