Wiki 弘憶佛教論壇 - 熱門關鍵字 Google Facebook TikTok Youtube ChatGPT AI 竹林寺。竹林禪寺住持
標題: 《達賴六世情歌.中文版 ☆ Songs Of The Sixth DALAI LAMA》 [打印本頁]
作者: 乘璦 時間: 2012-3-30 16:46
標題: 《達賴六世情歌.中文版 ☆ Songs Of The Sixth DALAI LAMA》
本帖最后由 乘璦 于 2012-3-30 16:47 编辑
明知寶物得來難,在手何曾作寶看?
直到一朝遺失後,每思奇痛澈心肝!
至誠皈命喇嘛前,大道明明為我宣;
無奈此心狂未歇,歸來仍到愛人邊。
靜時修止動修觀,歷歷情人掛眼前;
肯把此心移學道,即生成佛有何難!
曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城;
世間安得雙全法?不負如來不負卿!
作者: 乘璦 時間: 2012-3-30 17:42
回复 乘璦 的帖子
[attach]1538[/attach]
倉央嘉措(藏文:ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ
第六世達賴喇嘛,藏族著名詩人,法名:羅桑仁欽倉央嘉措,為歷代達賴喇嘛中最富傳奇色彩的人物。
生平事蹟
早年生涯清康熙二十二年(1683年;藏曆十一甲子之水豬年),出生在藏南門隅達旺納拉山下的宇松地區鄔堅嶺一信奉藏傳佛教寧瑪派紅教的家庭,父親扎喜丹增,母親才旺拉莫。倉央嘉措的本籍是門巴。按照今日中國大陸的56個少數民族分類標準,倉央嘉措是唯一一位非藏族或蒙古族出身的達賴喇嘛。
1683年,第五世達賴圓寂,第悉(攝政)祕不發喪,私下尋找達賴的轉世。1685年,他找到倉央嘉措。1688年,確認他是達賴的轉世。1696年,第悉宣布第五世達賴的死訊,1697年,舉行坐床儀式,倉央嘉措正式成為第六世達賴。
達賴喇嘛生涯第六世達賴生性浪漫,喜歡射箭勝於研讀佛經,他經常離開布達拉宮,到野外比賽射箭。
第六世達賴並不想出家為僧,很晚才接受沙彌戒。1702年,第六世達賴捨戒還俗,格魯派三大寺及藏王固始汗之孫都要求他改變態度,出家受比丘戒,但是受到第六世達賴的拒絕。
傳說第六世達賴經常到拉薩的酒家妓院遊盪,在城中擁有許多的女友,並寫作許多浪漫情歌。這些說法,並不確實。唯一可以確認的,是倉央嘉措寫了很多詩歌。後世翻譯的人,通常都認為這些詩歌是「情詩」,而倉央嘉措也落了個「情僧」的名號,還有部分觀點說倉央嘉措是在反抗那些清規戒律。不論是哪種觀點,恐怕都有所缺漏。
廢黜與遁去第六世達賴的第悉桑結嘉措與準噶爾盆地的西蒙古和碩特族結盟,想要反對清朝的統治,並驅逐拉藏汗。藏王拉藏汗與滿族結盟。
1696年,清朝軍隊在昭莫多一役痛擊準噶爾部。
1705年,準噶爾部與清朝再度發生戰爭,拉藏汗進攻拉薩,罷免了第悉桑結嘉措。
康熙四十五年(1706年)6月28日,拉藏汗殺桑結嘉措後,更與康熙皇帝決定同時廢黜第六世達賴喇嘛倉央嘉措。此舉激怒了拉薩的僧侶,他們在哲蚌寺齊集保護倉央嘉措。然而,當拉薩汗的部隊炮轟哲蚌寺時,為阻止喇嘛們的慘重傷亡,倉央嘉措選擇自願受縛。之後,押解至北京。按官方資料記載,倉央嘉措於同年11月15日北上途中死於青海湖附近公噶瑙爾。
另一說,倉央嘉措在押解途中逃脫,曾現身藏東南,後前往藏南、拉薩、蒙古,並在蒙古阿拉善隱居直至1746年去世。
文學創作
倉央嘉措的情詩作品在青藏高原間流傳甚廣。其中,以下面這首曾緘的漢譯本最為知名:
曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城,世間安得雙全法,不負如來不負卿。
六世達賴是佛教修行高僧的轉世者,他所寫的詩歌含義是「金剛道歌」而非情歌。詩歌里之所以大量出現女性代詞,簡單的來說,有些詩歌里的女性,指的是年長的,像母親般的,指的是倉央嘉措自己的上師,喇嘛,喇 是指上面,有恭敬的含義;嘛是媽媽,像母親般的。喇嘛就是尊稱自己的師父,而在道歌中倉央嘉措尊者用的是另一種修辭手法。另一方面,參考當時的政治環境,是非常惡劣的。倉央嘉措的上師是桑結嘉措,也是當時的攝政,輿當時的清朝皇帝,蒙古貴族,以及藏王,矛盾錯綜復雜。倉央嘉措或許只能用隱晦的手法寫的自己師父,在一些金剛道歌中,體現的還是比較明顯,有些道歌能看出來是密宗的觀想修行方式。
心頭影事幻重重 (修行打坐的初期,心思並不穩定,一個念頭接着一個念頭)
化作佳人絕代容 (慢慢的觀想自己上師的容貌,就在自己頭頂上一肘處,這個觀想有很多不同的方式,但基本上是以上師為主,即便是觀想佛菩薩,本體仍然是上師)
恰似東山山上月 (通過上師的加持,心也安定下來了,佛菩薩上師的樣子,就像皎白的月亮從山上升起,光明、清凈)
輕輕走出最高峰 (上師三寶,佛菩薩的形象慢慢的出現,加持所有的眾生升起慈悲心菩提心,眾生都得到解脫,安住在這個境界中修行)
資料來源http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E7%AC%AC%E5%85%AD%E4%B8%96%E8%BE%BE%E8%B5%96%E5%96%87%E5%98%9B%C2%B7%E4%BB%93%E5%A4%AE%E5%98%89%E6%8E%AA
作者: 乘璦 時間: 2012-3-30 17:56
回复 乘璦 的帖子
倉央嘉措情歌(漢語版)-日波益西仁波切
心頭影事幻重重,化作佳人絕代容。
恰似東山山上月,輕輕走出最高峰。
我與伊人本一家,情緣雖盡莫咨嗟。
清明過了春自去,幾見狂蜂戀落花。
跨鶴高飛意壯哉,雲霄一羽雪皚皚。
此行莫恨天涯遠,咫尺理塘歸去來。
第一最好不相見,如此便可不相戀。
第二最好不相知,如此便可不相思。
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相憶。
第五最好不相愛,如此便可不相棄。
第六最好不相對,如此便可不相會。
第七最好不相誤,如此便可不相負。
第八最好不相許,如此便可不相續。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。
但曾相見便相知,相見何如不見時。
安得與君相訣絕,免教生死作相思。
——六世達賴喇嘛 倉央嘉措
歡迎光臨 Wiki 弘憶佛教論壇 - 熱門關鍵字 Google Facebook TikTok Youtube ChatGPT AI 竹林寺。竹林禪寺住持 (http://buddha-hi.net/re/) |
Powered by Discuz! X3.2 |